¿En qué momento fue esto?
Elimínalas, pueden ser utilizadas en tu contra.
Aún no acepto tu derrota
Ahora te vas, y de a poco olvidaremos el contacto,
de a poco se volaran las mariposas y las esperanzas
de estar soñando junto a ti, esas esperanzas inconcientes;
que aun se hacen presentes cada día inhalando y
exhalando mis esperanzas de fantasía.
Un día te vi en mis sueños vestido de amarillo,
riendote de mí, besándola a ella y ella interpelándome a mí,
fue después de enterarme de tanto y creerme descegada,
luego pasa el tiempo y lo creo todo otra vez.
- Mi complejo de inferioridad me lleva a querer estar en donde no pertenezco ni jamás perteneceré...
Quién ya nunca más me habló (lo extraño)
Time to pass you to the test. Hanging on my lover's breath.
Always coming second best. Pictures of my lover's chest.
Get through this night, there are no second chances.
This time I might.
To ask the sea for answers.
Always falling to the floor, softer than it was before.
Dog boy - media whore, it's who the hell you take me for.
Give up this fight, there are no second chances.
This time I might.
To ask the sea for answers.
These bonds are shackle free, wrapped in lust and lunacy.
Tiny touch of jealousy, these bonds are shackle free.
Get through this night, there are no second chances.
This time I might.
To ask the sea for answers.